YouTuberの動画は若者世代が今使っている口語表現の宝庫です!
海外YouTuberの英語動画を見てみたけどさっぱりわからなかったよ!という方のためにちょこっと解説します。
David Dobrikの動画から口語表現の紹介をします。
(2021年3月28日:削除されたYouTube動画をキャプチャ画像で置き換えました。)
fatrolls / rolls of fat
- 動画内の時間
- 0:24
- 意味
- (身体に付いた余計な)脂肪
- 動画内の例文
- There is a lot of rolls!
「たくさん脂肪(ロール)がある!」 - 文脈
- カリフォルニアロールが(ぽっちゃりした男性の)身体に乗っているのでrollをかけた親父ギャグ
- 注意!
- 人の外見に関しての際どい冗談なので使わない方が良いです。
blow my mind
- 動画内の時間
- 2:23
- 意味
- 衝撃を受ける、びっくりする
- 動画内の例文
- Dude, do you know what blows my f*cking mind?
We’re all gonna get super f*cking old one day.
「俺が何にびびったと思う? 全員いつかク◯ほど歳とるってこと。」
cut in line
- 文脈
- Davidたちの前に女性2人組が割り込みをしたので、気を悪くしたDavidは自分の後ろに並んでいた人たちに食事を奢ります。
- 動画内の時間
- 2:40
- 意味
- 列に割り込む
- 動画内の例文
- Did you guys cut us in line?
「君たち僕たちの前に割り込みした?」 - 教訓
- 「割り込みをしてはいけない。Don’t cut in line!」ですね。
以上、David Dobrikの動画内の口語表現でした。
Image:Camilo Rueda López